美国专利商标局(USPTO)将提前两周颁发电子注册证书
美国专利商标局 (USPTO) 正在加快向电子注册证书的过渡。从 5 月 24 日开始,比之前宣布的提前两周左右,开始颁发电子注册证书。此举是为了尽快适应最近出现的纸质供应商中断,并提高美国专利商标局未来颁发商标注册证书的弹性。从 5 月 24 日开始实行电子证书后,商标注册人仍可以申请纸质商标注册证书及档案副本。
美国专利商标局 (USPTO) 正在加快向电子注册证书的过渡。从 5 月 24 日开始,比之前宣布的提前两周左右,开始颁发电子注册证书。此举是为了尽快适应最近出现的纸质供应商中断,并提高美国专利商标局未来颁发商标注册证书的弹性。从 5 月 24 日开始实行电子证书后,商标注册人仍可以申请纸质商标注册证书及档案副本。
优秀涉外代理人,可使用中文和英文作为工作语言,专注涉外知识产权法律事务逾五年,具有丰富代理经验。对于美国、欧盟、非知、非地、比荷卢及其他各单一国和地区的商标、专利事务具有专长。
Room 1416, No.6 Xiaogang 1st Road
Shibei District
Qingdao, 266001, China
0532-80919761
0532-82086097
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
While we have made every attempt to ensure that the information contained in this Site has been obtained from reliable sources, Verburg attorneys is not responsible for any errors or omissions, or for the results obtained from the use of this information. All information in this Site is provided "as is", with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from the use of this information, and without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited to warranties of performance, merchant ability and fitness for a particular purpose.
In no event will Verburg attorneys, its related partnerships or corporations, or the partners, agents or employees thereof be liable to you or anyone else for any decision made or action taken in reliance on the information in this Site or for any consequential, special or similar damages, even if advised of the possibility of such damages.